document.write(' 他们终于在五月一日回到利文德尔山谷边上,那“最后家宅”就坐落在那里。到达时还是在晚上,他们的马都累了,特别是驮载行李的那匹马,两人都感到需要休息一下。他们顺着那条陡斜的小路走下去时,比尔博还听到小精灵仍在林子里唱歌,仿佛是自从他离开后,他们的歌就没停过,小精灵的骑士一驰过低洼的林间空地,就放声高歌。所唱的歌谣跟过去唱过的大致相同。歌词大致如下:
恶龙斯毛格如今完蛋,
恶龙的骨头已经砸烂;
恶龙的盔甲劈得粉碎,
并不像从前神气活现!
尽管利剑将锈蚀缺残,
宝藏与王冠也会腐烂,
他们创造的财富永存,
他们信任的力量不变,
茵茵青草还茁壮成长,
树上绿叶仍随风摇荡,
白花花水流奔腾不息,
小精灵们还不停歌唱,
来呀!特啦啦啦拉哩!
回到那山谷里头来!
天上的星星又明又亮,
远远超过钻石的宝光,
天上的月儿这样皎洁,
远远超过银予的闪光;
炉火燃得呀愈加红光,
燃烧在薄暮中的炉膛,
胜过开采冶炼的黄金,
你为何要去漫游四方?
哦!特啦啦啦啦啦哩!
回到那山谷里头来!
哦!问君个从何处来,
迟迟不归究竟为哪桩?
河流在原野奔腾不息,
星星在天际燃烧发亮,
哦!为什么你心事重重,
如此悲哀又加此忧伤?
这里的小精灵少男少女,
为倦游的归客来歌唱,
特啦啦啦啦哩!
回到那山谷里头来!
特啦啦啦啦拉哩!
非啦啦拉哩!
非啦!
接着,山谷中的小精灵走出来迎接他们,把他们领到埃尔伦的家。他们在埃尔伦家受到了热情的欢迎,那天晚上有许多热切的耳朵竖了起来要倾听他们的冒险故事。由于比尔博昏昏欲睡、沉默不语,结果甘达尔夫成了故事的主讲人。大部分故事比尔博都知道,因为他本人参与其中,在回程路上及在博恩家里,他已跟巫师讲述过许多事情,但在巫师讲到一些他并不知道的情节时,他还不时他睁开眼睛听起来。就这样,只因他无意中听到巫师跟埃尔伦所说的话,他才知道甘达尔夫当时去了何方。看来甘达尔夫去参加了一个会议,那个会议是在白人巫师、领主的首领和有名望的魔术师中间进行的,在会议上,他们终于将内克罗曼塞从黑森林南边的黑暗洞穴里驱逐出去了。“不用多久,”甘达尔夫说道:“森林会变得更加生气盎然。我希望北方多年以后再也不会受到恐惧的威胁。我还希望把他从世界上消灭掉。”“那真是太好了,”埃尔伦说道:“可是我害怕现在还做不到这一点,也担心在许多年代后也做不到。”甘达尔夫讲着他们的远征历险故事时,牵涉到许多别的故事,而这些故事又牵涉到更多的故事,有过去的故事,也有新的故事,还有根本不知道是什么时候的故事,一直听到比尔博的脑袋低垂到胸前,接着他就在一个角落里舒舒服服地打起了呼。他醒来时,发现自己躺在一张白白的床上,一个开着的窗口外面有一轮皎洁的月亮。月光下面有许多小精灵在高歌,歌声嘹亮,响彻小河两岸。
唱起快乐的歌,大家齐欢唱!
风儿吹动树梢,民儿吹过大荒;
群星灿若鲜花,月儿在花丛开放,
夜之神的高塔窗户明晃晃。
跳起快乐的舞,共度快乐的时光!
绿草如茵,我们的舞步似飞翔!
河水如银,阴影如今全消亡;
五月时节好风光,我们欢聚喜洋洋。
暂且柔声低唱,编织个美梦黄粱!
让我们留在沉酣的梦乡!
流浪者睡了。让他枕衾柔软、好梦悠长!
睡吧!睡吧!樟树、柳树都睡吧!
松涛也不要吵嚷,直到晨风飘荡!
月亮西沉!大地黑暗迷茫!
嘘!嘘!橡树拎树荆棘都别声响!
河水也不要喧哗,直到黎明重降!
“哦,快乐的人啊!”比尔博从窗口朝外看时说道:“现在是什么时候,月亮在哪儿呀?你们的催眠曲能吵醒一个醉醺醺的妖怪!但是,我还是谢谢你们。”“你呢,你打呼的响声能吵醒一条石头做的龙——但是,我们还是谢谢你,”众人在笑声中回答道:“黎明快要来临,你从天一黑就一直睡到现在。到了明天,说不定你的疲劳就会消失的。”“在埃尔伦的家里,哪怕是小睡一会儿就行,”他说:“我可是要尽量利用它,还要在第二个晚上美好地睡他一觉呢,好朋友们!”他说完这话,就回到床上,一直睡到早上很晚。在艾尔伦的房子里,从早到晚,他跟山谷中的小精灵说笑呀欢跳呀,很快就觉得疲乏了。可是就连这么欢乐的地方也没能留得住他,他总是想着自己的家。一个星期后,他跟埃尔伦道声再见,送一件他会接受的小礼物,之后就与甘达尔夫骑马离去。就在他们离开山谷往西去的时候,西边的天空变得越来越黑,风里着雨点向他们迎面扑来。“五月是个好时节!”比尔博边说雨水边打在他脸上。“而我们过去的经历留在背后成为传说。我想这是我的第一次尝试。”“还有很长的路要走呢!”甘达尔夫说。“但这是最后一段路了。”比尔博应道。他们来到小河边,来到陡峭的河岸下面的津渡口处。你可能还记得,这条小河是标志荒野的确切边界。由于夏天到来积雪溶化,加上下了一整天的雨,河中的水涨了起来,他们费尽周折过了河,接着往前赶,在傍晚时分走上了这次旅程和的最后一段。一路上的情景跟来时依稀相似,只是行走的队伍人少了许多,寂静了点儿,再说,这时也没碰到特洛尔巨人。路上每到一处地方,比尔博就会回想起一年前这里所发生的一切,所说过一切——而在他看来,如今就好像是十年前的事儿了——因此,他自然是赶紧记下当初小马坠落河水中的地方,然后两人改变方向,转向他们曾跟汤姆、伯特和比尔三个巨人遇到的地方。离小路不远处,他们找到埋在地下的特洛尔巨人的金子,金子还在原地,没人动过。“我自己已有足够的黄金过日子用了,”两人把金子抬出来时,比尔博说:“你把它拿走吧,甘达尔夫。我敢说,你会为它找到用处的。”“那倒是真的,我能给它找到用途,”巫师说:“但金子还是对分!说不定你会发现比你想象的更需要它呢。”因此,他们将金子装进口袋,搁在马背上,尽管小马一点儿也不乐意。此后,由于大部分时间是用两条腿走路,他们的进度稍慢了点儿。地上长了许多青草,一片翠绿,霍比特小矮人心满意足地在草地上大踏步走着。他拿起一块红色的丝质手帕抹了一把脸——啊,不!他没用过自己的手帕,这是从埃尔伦那儿借来的——只因六月的到来带来了夏季,天气又变得阳光明媚,热了起来。就如万事都有个结尾,这个故事也一样。终于有一天,曾经生养过比尔博的乡村出现在他们的视野中,这儿的一草一木、地形、地貌对比尔博来说,简直就如对自己的手和脚趾头那么熟悉。走上高处,他能看到远处他的希尔山,接着,他突然停了下来吟道:
悠远的道路往前伸,
越过岩石穿过树丛,
经过永不到大海的河流,
经过阳光永不照射的山洞;
越过寒冬播下的积雪,
穿过六月艳丽的花丛,
跨过草地跨过岩石,
踏着月色走过高山峻峰。
悠远的道路往前伸,
头顶白云和星星,
漫游的脚步走过去,
天涯海角终须有归程。
殿堂里边开眼界,
看过烈火宝剑与神兵,
最后归看青翠的草地,
还有那熟悉的树木与丘陵。
甘达尔夫凝视着比尔博。“我亲爱的比尔博!”他说道:“你怎么了?你已不再是以往的那个你了。”就这样,他们过了小桥,经过河边的磨坊,径自来到比尔博的家门口。“天啊!到底出了什么事儿了?”他惊讶地叫了起来。只见家门前闹哄哄的,各色人等,良莠不齐的,密密麻麻地围在他们的门前,有不少人在进进出出——两脚在门口的脚垫上蹭也没蹭一下就走进去了,比尔博看了很不舒服。如果说他觉得惊讶的话,大伙见到他更为惊讶。他居然恰好在拍卖进行之中回到家门口!大门上挂着一大张黑、红两色的告示,上面标明在六月二十二日,将由格鲁伯家族洞穴拍卖霍比特希尔山下的“袋底”地方的已故居民比尔博·巴金斯先生的财物。拍卖在十时正开始。现在将近午饭时间,由于各种物品的标价几近不用钱,非常便宜,大部分财物已经被拍卖成交。实际上,比尔博的同宗萨克维尔·巴金斯兄弟几个人现正在量度他的房间,看看他们自己的家俱是否合用。一言以蔽之,人们设定“比尔博已故”,而且,并不是每一个做过这种推断的人都为推断的错误感到抱歉。巴金斯先生的归来在希尔山山里、山外,乃至河的对岸引起了一阵挺不小的轰动,其轰动的效果远远超过了一个九天的奇迹。说真的,光是法律上的麻烦就给拖了好几年。过了好长一段时间,巴金斯先生才逐渐被人们认可,他确实是活着回来了。要让那些曾在拍卖现场占了便宜的人相信这一事实则要花一番工夫。结果为了省时间,巴金斯先生不得不花钱将原本属于自己的大部分家俱赎回来。有许多银汤匙莫名其妙地失踪了。他个人怀疑是被萨克维尔·巴金斯兄弟拿走了。另一方面,他们也从不认为他的归来是真的,之后也一直没有跟他友好地交往。他们的确是十分巴望着能住进他那温馨可爱的霍比特人洞穴。实际上,比尔博发现他所失去的比那些银场匙还要多得多——他失去了人们对他的尊重。老实说,从此以后,他一直是小精灵的好朋友,得到了侏儒、巫师以及所有共同经历过那次探险的人对他的爱戴。而他周围的霍比特人事实上却把他视为怪人除了他那图克血统的外甥和侄儿以外。但是,即使是这些人,他们的长辈也不鼓励他们与比尔博交往。对此,他并不在乎。他觉得挺满足的。从此以后,壁炉边上的水壶咕嘟作响的声响听起来很动听。这声音比起在那次意外聚会之前的安静日子里水壶的咕嘟声更加好听了。他把那柄剑挂在壁炉台上方,那套锁子铅甲则套在一个支架上,搁在厅里。他在送礼上面花去了大量的金银,那些礼物既实用又非常丰厚,主要是因为他对自己的外甥和侄儿的那份感情。至于那只戒指,由于他主要在不受欢迎的客人来访时才用上,所以他对此缄口不言。他开始写写诗歌、探望小精灵们,尽管有不少小精灵看着他摇摇头,不可思议地说着:“可怜的老巴金斯!”尽管很少人会相信他的那些故事,他还是十分幸福地度过了漫长的晚年岁月。多年以后的一个秋夜,比尔博坐在书房里撰写他的回忆录——他想称之为《去而复归——一个霍比特人的假日》——就在这个时候,门铃响了,来访者是甘达尔夫和一个佛儒,这个珠儒就是巴林。“进来!进来!”比尔博喜道。接下来,三个人围着壁炉,坐在椅子上。巴林注意到比尔博身上穿的胄甲比以往的更加名贵,比尔博则留意到巴林的胡子长长了好几寸,身上的宝石腰带更加华丽。他们不知不觉谈起了大伙在一起的快乐惊险时光,自然也问起了芒丁山的情况。听起来情况不错。巴得已在山谷重建了戴尔城,有不少长湖、南边和西边的人纷纷聚集在他的身边。整个山谷再次耕作起来,种起了农作物,富裕起来了,过去荒凉的地域如今在春天是鸟语花香、秋天则硕果累累、丰收盛宴频频;伦宁河上、下游的贸易量大增;在那一带的小精灵、侏儒和普通人之间,人们仍保留着良好的睦邻关系。那长湖的老首领没什么好下场,巴得给了他许多金子以救助莱克人。但是,作为一个极容易犯上恶龙那种爱财如命的毛病的人,他贪污了大部分黄金且携金逃走他乡,后来却被同谋者抛弃,饿死在大荒地。“新的首领是比较明智的一类人,”巴林说:“他非常受欢迎,长湖能有今天的繁荣富足,主要归功于他。人们编的歌谣唱道,在他在位的日子里,河里流淌着的都是金子。”“这么说,古老歌谣里唱道的预言总算变成事实了!”比尔博说。“当然了!”甘达尔夫说道:“为什么那些歌谣说的事不能是真的?你应该不会不相信那些预言,因为你自己就曾出过力使之成为事实的,对不对?你不会真的认为,你的整个探险历程和死里逃生的经历,仅仅是因为凭着好运气,仅仅是为了你一己的私利吧?你是一个挺不错的人,巴金斯先生,我很喜欢你,但是在这广阔无垠的世界上,你也不过是沧海一粟而已!”“感谢上帝!”比尔博笑道,一边将烟盅递给甘达尔夫。
(完)
');